Mission Statement
The Latin Mass Society of the Hudson Valley is a lay movement devoted to
the organic restoration of traditional Catholic Latin liturgy in the Mid-Hudson Valley.
The traditional Latin Mass tells the truth about God and Man; with ineffable beauty softens our hearts and bends our rebel wills to
the gentle yoke of Christ; invokes God's infinite mercies for our manifold faults; lavishes upon us the grace flowing from the sacrifice
of the Cross to help make us holy and worthy participants in a Eucharistic banquet that binds us in a communion of love with Christ,
and through Christ with each other.
Hence, the Latin Mass Society is committed to the Latin Catholic tradition at the core of our Church's identity,
the sacred nature of the liturgy as a pathway to holiness, and the organic restoration of the Latin Mass in the life of the Church.
the organic restoration of traditional Catholic Latin liturgy in the Mid-Hudson Valley.
The traditional Latin Mass tells the truth about God and Man; with ineffable beauty softens our hearts and bends our rebel wills to
the gentle yoke of Christ; invokes God's infinite mercies for our manifold faults; lavishes upon us the grace flowing from the sacrifice
of the Cross to help make us holy and worthy participants in a Eucharistic banquet that binds us in a communion of love with Christ,
and through Christ with each other.
Hence, the Latin Mass Society is committed to the Latin Catholic tradition at the core of our Church's identity,
the sacred nature of the liturgy as a pathway to holiness, and the organic restoration of the Latin Mass in the life of the Church.
Tract for the Third Sunday of Lent
Ad te levavi oculus meos, qui habitas in coelis. Ecce sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum,
et sicut oculi ancillae in manibus dominae suae: ita oculi nostri ad Dominum Deum nostrum, donec misereatur nostri.
Miserere nobis, Domine, miserere nobis.
To Thee have I lifted up mine eyes, who dwellest in heaven. Behold as the eyes of servants are on the hands of their masters,
and as the eyes of the handmaid are on the hands of her mistress: so are our eyes unto the Lord our God, until he have mercy on us.
Have mercy on us, Lord, have mercy on us.
et sicut oculi ancillae in manibus dominae suae: ita oculi nostri ad Dominum Deum nostrum, donec misereatur nostri.
Miserere nobis, Domine, miserere nobis.
To Thee have I lifted up mine eyes, who dwellest in heaven. Behold as the eyes of servants are on the hands of their masters,
and as the eyes of the handmaid are on the hands of her mistress: so are our eyes unto the Lord our God, until he have mercy on us.
Have mercy on us, Lord, have mercy on us.